"Traducatorul universal imaginat in serialul SF «Star Trek» nu mai este la galaxii distanta", a declarat Gurdeep Paal, vicepresedinte al grupului Microsoft, care coordoneaza Skype.

Microsoft a facut in paralel o demonstratie de traducere aproape simultana din germana in engleza, pe Sykpe, in timpul unei conferinte in California. 

Noua tehnologie, care va fi disponibila pana la sfarsitul anului 2014, sub forma unei aplicatii in versiune beta (test) pentru Windows 8, reprezinta rezultatul mai multor ani de cercetari stiintifice ale expertilor de la Microsoft. 

"Au existat multe incercari de-a lungul anilor, inclusiv foarte multe aici, in cadrul departamentului Microsoft Research", se afima intr-un mesaj separat pe blogul acestei divizii de cercetare a grupului american.

"Dar era considerata o sarcina aproape imposibila - sa furnizezi ceva folositor in viata reala, care sa se adapteze la vocea reala si la felurile de a vorbi ale numerosilor utilizatori atat de diferiti si la nuantele diverselor limbi - toate acestea sunt de acum incluse pentru utilizatorii de Skype". 

Microsoft spune ca s-a confruntat cu provocari importante in timpul conceperii sistemului si a interfetei sale pentru utilizatori, in special in ceea ce priveste reducerea timpului de asteptare intre fraza originala si traducerea acesteia si pentru conceperea unei aplicatii capabile sa se imbunatateasca in functie de retururile vizuale primite de la utilizatori. 

"Traducatorul Skype deschide atat de multe posibilitati pentru a stabili contacte pana acum imposibile, pentru educatie, diplomatie, familii multilingve si afaceri", a adaugat Gurdeep Paul.